Prevod od "za našu" do Brazilski PT


Kako koristiti "za našu" u rečenicama:

Rat za našu buduænost poèinje sad.
A batalha pelo nosso futuro, começa hoje.
Proganjani zbog našeg propovedanja, svi uèenici su umrli za našu stvar... osim jednog.
Perseguidos por causa da nossa pregação todos os discípulos morreram pela nossa causa. Excepto um.
Krijumèari i dileri droge, opasniji su za našu nacionalnu bezbednost... od bilo kojeg teroriste ili strane diktature.
Quem contrabandeia e vende drogas é tão perigoso à segurança nacional... quanto qualquer terrorista ou ditadura estrangeira.
Ali ako to nije vezano za našu sigurnost, radije više ne bih slušala o tome.
A não ser que tenha a ver com nossa segurança... prefiro não saber mais nada.
Pronalasci tvog oca mogu biti od velike koristi za našu organizaciju.
A descoberta do seu pai, vai ser de grande uso... para nossa organização.
Novi naftovod æe biti garancija za našu buduænost.
O novo oleoduto garantirá o nosso futuro.
Potrebno nam je malo osiguranje za našu investiciju.
Estamos procurando por um "seguro" no nosso investimento.
Ova iluzija od demokratije je uvreda za našu inteligenciju.
A ilusão da democracia é um insulto à nossa inteligência.
I to je savršen kraj za našu poslednju prièu.
E esse é o final perfeito para nossa última história.
Na tajnoj lokaciji, arhitekti, znanstvenici i inženjeri su se sastali... i zakljuèili da postoji samo jedna nada za našu buduænost:
Em um local secreto, arquitetos, cientistas e engenheiros reuniram-se e concluíram que havia apenas uma esperança para o nosso futuro.
Bilo koji vampir æe biti dobar za našu veliku proslavu, a mi jednog ovde imamo.
Qualquer vampiro serve para nossa celebração. E temos um bem aqui.
Hajde da se ne cenjkamo za našu dragu Koletu!
Não vamos pechinchar pela querida Colette
Njegova milost omoguæila nam je da prepoznamo ko je odgovoran za našu nesreæu.
A piedade Dele nos permite reconhecer... quem é responsável por nossa miséria. Alá é grandioso.
Krvario sam u blatu za našu porodicu.
Sangrei na lama pela nossa família.
Vulgarno je i uvreda za našu zemlju, ali stalno i iznova Frank Underwood se borio da to ostane.
TRAGÉDIA COM ADOLESCENTE É vulgar... ADMINISTRADOR DO CONDADO...e uma vergonha para o país.
On je najbolji programer kojeg nije briga za našu viziju.
O melhor programador que não se importa com nossa visão.
A ja æu plaæati sve naše raèune, posebno hipoteku za našu kuæu.
Vou pagar todas as nossas contas, principalmente a hipoteca de nossa casa.
Sva deca æe biti ovde za našu godišnjicu.
As crianças estarão aqui para o nosso aniversário.
Šta ako je celo ovo podruèje vezano za našu tektonsku ploèu.
E se esse... Todo pedaço de terra estiver conectado à nossa placa tectônica.
Kako æeš ga ubediti da se zauzme za našu stvar?
Como é que vai convencê-lo a tomar a nossa causa?
Posle sve što sam uradio za Èajing, za našu porodicu, godine istraživanja, bola i odbijanja!
Depois de tudo que eu fiz por Jiaying! Pela nossa família! Anos de busca!
Reke dragulja da te ukrase, zlatna palata za našu porodicu.
Joias para te adornar, um palácio de ouro para nossa família.
Treba nam još ratnika u borbi za našu božansku baštinu.
A estrada para a Glória precisa de guerreiros... na luta contra nossa providência divina.
Ovo je prilika za našu zemlju.
Esta é uma oportunidade para nosso país.
A ovi budžeti su ključni za našu budućnost; oni su od ključne važnosti za našu decu.
E esses orçamentos são a chave para o nosso futuro; eles são a chave para nossas crianças.
I poenta je da moramo da brinemo o državnim budžetima zato što su od ključne važnosti za našu decu i budućnost.
E assim a linha de fundo é que nós precisamos nos preocupar com os orçamentos de Estado porque eles são críticos para as nossas crianças e o nosso futuro.
To je nešto kao satelitski snimak za našu mapu
E você pode pensar nisso como nossa visão de satélite de nosso mapa.
Izbor da se ne kupi tegla džema je verovatno dobar za nas - bar je dobar za našu kilažu - ali se ispostavilo da nas ovaj problem preopterećenosti izborima pogađa čak i kada su u pitanju veoma posledične odluke.
Agora, escolher não comprar um pote de geléia é provavelmente bom para nós -- pelo menos é bom para a nossa cintura -- mas acontece que este problema de sobrecarga de escolha nos afeta mesmo nas decisões de consequência.
To rade mnoge introvertne osobe, to je zasigurno naš gubitak, ali je i gubitak za naše saradnike, za našu zajednicu.
Isso é o que muitos introvertidos fazem e a perda certamente é nossa, mas também é de nossos colegas e de nossa comunidade.
Darvin je primetio da mnoge od naših vrlina imaju malo koristi po nas same, ali su od velike koristi za našu grupu.
Darwin notou que muitas das nossas virtudes são de pouquíssimo uso para nós mesmos, mas são de grande uso para os nossos grupos.
Dakle, imamo sve delove za našu priču.
Temos todos os elementos para nossa história.
Zašto ima toliko nasilja, sa velikim N kod nasilja, u filmovima za našu decu, i tako malo Puteva od žutih cigala?
Por que há tanta Força -- com F maiúsculo, Força -- nos filmes que temos para nossos filhos, e tão poucas estradas de tijolos amarelos?
I takođe imamo sjajne žene koje pišu nove priče za našu decu I koliko god da su trodimenzionalne i izvrsne Hermiona i Katnis, ovo su i dalje ratni filmovi.
E também temos algumas mulheres incríveis, que estão escrevendo novas histórias para nossas crianças e por mais tridimensionais e encantadoras que sejam Hermione e Katniss, ainda são filmes de guerra.
Na 3600 metara, gde je vazduh redak, jednom sam tamo postavio dva kompjutera za našu akciju i deca su se okupila.
A 3, 7 km de altitude, onde o ar é rarefeito, construí dois computadores do "Buraco na Parede" e as crianças se amontoaram lá.
Ali ovaj sistem bi imao još bitniju korist za našu zemlju.
Mas esse sistema teria um benefício mais importante para nosso país.
Ali održavanje ovog krda veliki je napor za našu planetu.
Mas manter esse rebanho tem um grande custo para nosso planeta.
U svojoj trenutnoj ulozi, vidim izbliza kako tehnologija počinje da preobražava industrijske sektore od ogromnog značaja za našu privredu i živote: energiju, avijaciju, transport, zdravstvenu zaštitu.
Em minha função atual, vejo de perto como a tecnologia está começando a transformar setores industriais que têm enorme participação em nossa economia e em nossas vidas: energia, aviação, transporte, saúde.
Mislim da je krajnje vreme da se donesu promene od velikog značaja za našu civilizaciju.
Eu acho que chegou a hora de fazermos mudanças fundamentais em nossa civilização.
Ne govorim o šarolikim debatama, koje mislim da su dobre za našu demokratiju.
Não estou falando dos debates coloridos que acho que são saudáveis para nossa democracia.
Pomozite nam da napravimo ovaj poklon za našu decu, ovo svedočanstvo onoga što jesmo kao ljudska bića.
Ajude-nos a criar esse presente para nossos filhos, esse testemunho de quem somos como seres humanos.
Nismo radili te simulacije, ali kladim se da ćemo naći da postoje neki selekcioni pritisci za našu logiku i našu matematiku koji su makar u pravcu istine.
Não fizemos essas simulações, mas aposto que vamos descobrir que existem pressões de seleção para a nossa lógica e nossa matemática para estarem, pelo menos, na direção da verdade.
Jezik je ionako isključivo vezan za našu vrstu.
De qualquer forma, a língua é algo exclusivo de nossa espécie.
Pa, izlazeći iz istraživačkih laboratorija upravo sada, za našu generaciju je moguće to uraditi.
Bom, saindo dos laboratórios de pesquisa apenas agora para nossa geração existe a possibilidade de fazer isso.
Moramo to da napravimo za našu ekonomiju.
Precisamos fazer isto pela nossa própria economia.
A ti snovi nikad pre nisu bili ovoliko važni za našu državu.
E esses sonhos nunca foram tão importantes para o nosso país.
Oslanjali smo se na sisteme, koje su prethodne generacije stvorile mukom i požrtvovanošću, da bi nas zaštitili i verovali smo da vlade zapravo rade za našu dobrobit.
Confiávamos nos sistemas criados através do trabalho e sacrifício das gerações anteriores para nos proteger, e achávamos que os governos realmente trabalhavam para o nosso bem.
Štaviše, ovi predeli ne služe samo za našu ishranu.
E, cada vez mais, esses lugares não estão só nos alimentando.♫
Mislim da smo spremni za našu sopstvenu epsku igru.
Eu digo que estamos prontos para o nosso próprio jogo épico.
1.3774151802063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?